# $Id: notifications.pot,v 1.1.2.1.2.1 2009/11/21 19:27:13 thomaszahreddin Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (general) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # notifications.admin.inc,v 1.5.2.6.2.19.2.9 2009/11/13 14:10:49 jareyero # notifications.module,v 1.6.2.9.2.50.2.14 2009/11/13 14:10:49 jareyero # notifications.manage.inc,v 1.1.2.3.2.5 2009/11/13 14:10:49 jareyero # notifications_ui.module,v 1.3.2.8.2.19.2.6 2009/11/13 19:00:10 jareyero # notifications_content.pages.inc,v 1.1.2.3.2.2 2009/11/12 19:23:29 jareyero # notifications_views/notifications_views.module: n/a # notifications.pages.inc,v 1.1.2.8.2.8 2009/09/22 11:49:07 jareyero # notifications_tags.module,v 1.1.2.5.2.12.2.4 2009/06/11 16:38:16 davidg # notifications.cron.inc,v 1.6.2.6.2.20.2.8 2009/10/05 17:51:13 jareyero # notifications_views/notifications_views_handler_filter_subscription_send_method.inc: n/a # notifications.node.inc,v 1.1.2.2.2.2 2009/09/22 11:49:07 jareyero # notifications.info,v 1.1.4.1 2008/04/13 18:02:39 jareyero # notifications_autosubscribe.info,v 1.2.2.1.2.1 2008/08/03 00:12:48 jareyero # notifications_content.module,v 1.4.2.9.2.36.2.16 2009/11/13 14:10:49 jareyero # notifications_content.info,v 1.1.4.1 2008/04/13 18:02:39 jareyero # notifications_lite.info,v 1.1.4.2 2008/04/29 10:03:06 jareyero # notifications_tags.info,v 1.1.4.2 2008/11/07 17:27:30 jareyero # notifications_ui.info,v 1.1.4.1 2008/04/13 18:02:39 jareyero # notifications_views.info,v 1.1.2.1 2009/02/20 18:43:18 jareyero # notifications_lite.module,v 1.1.4.6.2.3 2009/09/22 11:49:07 jareyero # notifications_views/notifications_views_handler_argument_subscription_type.inc: n/a # notifications_autosubscribe.module,v 1.2.2.3.2.5.2.1 2009/04/19 11:02:20 jareyero # notifications_ui.pages.inc,v 1.1.2.3 2009/04/15 16:08:14 jareyero # notifications_content.install,v 1.1.2.4.2.2 2009/04/30 11:22:37 jareyero # notifications_ui.install,v 1.1.2.4.2.2 2009/04/30 11:22:37 jareyero # notifications_views/notifications_views_handler_filter_subscription_interval.inc: n/a # notifications_views/notifications_views_handler_filter_subscription_type.inc: n/a # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-21 19:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: notifications.admin.inc:10 msgid "General settings" msgstr "" #: notifications.admin.inc:15 msgid "Notify poster of own posts" msgstr "" #: notifications.admin.inc:17 msgid "Notifies a node poster about their own posts. Useful principally during testing. Default is OFF." msgstr "" #: notifications.admin.inc:20 msgid "Immediate sending" msgstr "" #: notifications.admin.inc:23 msgid "Notifications are usually queued to be sent on cron process later. Checking this option will cause immediate notifications to be sent right away, instead of being queued. This will produce more timely notifications for sites with a small number of users. Not recommended for sites with a large number of users. This may not work for AJAX forms and notifications will be queued anyway." msgstr "" #: notifications.admin.inc:26 msgid "Notifications Sender" msgstr "" #: notifications.admin.inc:29 msgid "No one (All notifications will appear as coming from the web site)" msgstr "" #: notifications.admin.inc:30 msgid "User name, site data (Only the user name will be used)" msgstr "" #: notifications.admin.inc:31 msgid "Full user data (User name and available user information)" msgstr "" #: notifications.admin.inc:34 msgid "Use the site information as the sender for notification messages or use account data from the user causing the event. WARNING: Selecting the last option (Full user data) may disclose private information to subscribers like the user e-mail address." msgstr "" #: notifications.admin.inc:37 msgid "Disabled" msgstr "" #: notifications.admin.inc:39 msgid "Logging" msgstr "" #: notifications.admin.inc:43 msgid "If enabled all notifications will be logged and kept for the specified time after they're processed." msgstr "" #: notifications.admin.inc:48 msgid "Default settings" msgstr "" #: notifications.admin.inc:52 notifications.module:323 msgid "Default send interval" msgstr "" #: notifications.admin.inc:61 msgid "Limits for queue processing" msgstr "" #: notifications.admin.inc:63 msgid "These are the limits for each cron run on queue processing. The process will stop when it first meets any of them. Set to 0 for no limit." msgstr "" #: notifications.admin.inc:67 msgid "Number of rows" msgstr "" #: notifications.admin.inc:73 msgid "Number of messages sent" msgstr "" #: notifications.admin.inc:79 msgid "Time (seconds)" msgstr "" #: notifications.admin.inc:85 msgid "Time (% of cron time)" msgstr "" #: notifications.admin.inc:89 msgid "Maximum percentage of cron time the process may use." msgstr "" #: notifications.admin.inc:100 msgid "Digest formats" msgstr "" #: notifications.admin.inc:102 msgid "These are the digest formats available for each interval." msgstr "" #: notifications.admin.inc:104 msgid "None" msgstr "" #: notifications.admin.inc:113 msgid "Minutes" msgstr "" #: notifications.admin.inc:114 msgid "Hours" msgstr "" #: notifications.admin.inc:115 msgid "Days" msgstr "" #: notifications.admin.inc:119 msgid "Send intervals" msgstr "" #: notifications.admin.inc:122 msgid "To delete an interval, set the time unit and the name empty. If the time is negative, notifications will never be sent." msgstr "" #: notifications.admin.inc:182 notifications.manage.inc:95 notifications_ui/notifications_ui.module:284 msgid "Update" msgstr "" #: notifications.admin.inc:183;204 msgid "Reset to defaults" msgstr "" #: notifications.admin.inc:195 msgid "Invalid default send interval." msgstr "" #: notifications.admin.inc:226 msgid "The time intervals for your subscriptions have been updated" msgstr "" #: notifications.admin.inc:241 msgid "Time" msgstr "" #: notifications.admin.inc:241 msgid "Display name" msgstr "" #: notifications.admin.inc:241 msgid "Digest" msgstr "" #: notifications.admin.inc:241 msgid "Default" msgstr "" #: notifications.admin.inc:269 msgid "Enabled events" msgstr "" #: notifications.admin.inc:272 msgid "Check the events for which notifications should be triggered." msgstr "" #: notifications.admin.inc:285 msgid "You need to enable some plug-ins to provide notifications events." msgstr "" #: notifications.admin.inc:325 notifications.manage.inc:466 notifications_content/notifications_content.pages.inc:114 notifications_views/notifications_views.module:181;187 msgid "Type" msgstr "" #: notifications.admin.inc:325;341;365 msgid "Number" msgstr "" #: notifications.admin.inc:337;374 msgid "Total: %number" msgstr "" #: notifications.admin.inc:338 msgid "Subscriptions by type" msgstr "" #: notifications.admin.inc:341 notifications_views/notifications_views.module:84;176 msgid "Method" msgstr "" #: notifications.admin.inc:351 msgid "Subscriptions by send method" msgstr "" #: notifications.admin.inc:365 notifications.manage.inc:474 notifications.pages.inc:99;230;390 notifications.module:1606 notifications_content/notifications_content.pages.inc:172 notifications_tags/notifications_tags.module:252 msgid "Send interval" msgstr "" #: notifications.admin.inc:375 msgid "Notifications in queue" msgstr "" #: notifications.admin.inc:390 msgid "Process log" msgstr "" #: notifications.admin.inc:402 notifications.manage.inc:476 msgid "Operations" msgstr "" #: notifications.admin.inc:442 msgid "Run process" msgstr "" #: notifications.admin.inc:443 msgid "Run normal queue processing, same as cron run." msgstr "" #: notifications.admin.inc:448 msgid "Process immediate" msgstr "" #: notifications.admin.inc:449 msgid "Process only rows marked for immediate sending." msgstr "" #: notifications.admin.inc:454 msgid "Clean queue" msgstr "" #: notifications.admin.inc:455 msgid "Delete all logs, processed rows and related data in queue." msgstr "" #: notifications.admin.inc:460 msgid "Reset queue" msgstr "" #: notifications.admin.inc:461 msgid "Delete all notifications in queue." msgstr "" #: notifications.admin.inc:466 msgid "Run test" msgstr "" #: notifications.admin.inc:467 msgid "Test run queue processing, without updating nor sending messages." msgstr "" #: notifications.admin.inc:483 msgid "The queue has been reset." msgstr "" #: notifications.admin.inc:517 msgid "No elements" msgstr "" #: notifications.admin.inc:232 msgid "Updated a subscription with invalid interval." msgid_plural "Updated @count subscriptions with invalid intervals." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: notifications.cron.inc:168 msgid "notifications" msgstr "" #: notifications.cron.inc:168 msgid "Reached processing limit on queue processing: %name = %value" msgstr "" #: notifications.manage.inc:35;416;433 msgid "Filter" msgstr "" #: notifications.manage.inc:76 msgid "Update options" msgstr "" #: notifications.manage.inc:122 msgid "edit" msgstr "" #: notifications.manage.inc:123 msgid "drop" msgstr "" #: notifications.manage.inc:142 msgid "No items selected." msgstr "" #: notifications.manage.inc:145 msgid "You don't have permissions to manage these subscriptions" msgstr "" #: notifications.manage.inc:219 msgid "status" msgstr "" #: notifications.manage.inc:223 msgid "type" msgstr "" #: notifications.manage.inc:228 msgid "method" msgstr "" #: notifications.manage.inc:233 msgid "interval" msgstr "" #: notifications.manage.inc:254 msgid "Activate" msgstr "" #: notifications.manage.inc:259 msgid "Deactivate" msgstr "" #: notifications.manage.inc:264 notifications.pages.inc:416;483 msgid "Delete" msgstr "" #: notifications.manage.inc:271 msgid "Block" msgstr "" #: notifications.manage.inc:277 msgid "Change send method to" msgstr "" #: notifications.manage.inc:286 msgid "Change send interval to" msgstr "" #: notifications.manage.inc:318 msgid "The update has been performed." msgstr "" #: notifications.manage.inc:354 msgid "Are you sure you want to delete these items?" msgstr "" #: notifications.manage.inc:355 notifications.pages.inc:349 msgid "This action cannot be undone." msgstr "" #: notifications.manage.inc:356 msgid "Delete all" msgstr "" #: notifications.manage.inc:356 notifications.pages.inc:113;244;259;351;373;438;444 msgid "Cancel" msgstr "" #: notifications.manage.inc:359 msgid "Validation error. You don't have permission to delete some of these subscriptions" msgstr "" #: notifications.manage.inc:369 msgid "You don't have permission to manage all these subscriptions" msgstr "" #: notifications.manage.inc:381 msgid "The subscriptions have been deleted." msgstr "" #: notifications.manage.inc:400 msgid "Show only items where" msgstr "" #: notifications.manage.inc:407 msgid "%a is %b" msgstr "" #: notifications.manage.inc:416;434 msgid "Refine" msgstr "" #: notifications.manage.inc:418;446 msgid "Undo" msgstr "" #: notifications.manage.inc:419;449 msgid "Reset" msgstr "" #: notifications.manage.inc:468 msgid "Description" msgstr "" #: notifications.manage.inc:471 msgid "User" msgstr "" #: notifications.manage.inc:473 notifications.pages.inc:106;237;397 notifications.module:1608 notifications_content/notifications_content.pages.inc:172 notifications_tags/notifications_tags.module:254 notifications_views/notifications_views_handler_filter_subscription_send_method.inc:8 notifications_views/notifications_views.module:170 msgid "Send method" msgstr "" #: notifications.manage.inc:475 notifications.pages.inc:408 msgid "Status" msgstr "" #: notifications.manage.inc:500 msgid "No subscriptions available." msgstr "" #: notifications.node.inc:20;64 msgid "Not found" msgstr "" #: notifications.node.inc:37 msgid "Node title mismatch. Please check your selection." msgstr "" #: notifications.node.inc:49 msgid "Found no valid post with that title: %title" msgstr "" #: notifications.pages.inc:22 msgid "You have %count @status subscriptions." msgstr "" #: notifications.pages.inc:25 msgid "You don't have any subscriptions yet." msgstr "" #: notifications.pages.inc:31 msgid "Your default sending method for new subscriptions is @send_method" msgstr "" #: notifications.pages.inc:36 msgid "Your default sending interval for new subscriptions is @send_interval" msgstr "" #: notifications.pages.inc:39 msgid "Current status" msgstr "" #: notifications.pages.inc:43 msgid "Administer your subscriptions" msgstr "" #: notifications.pages.inc:45 msgid "Edit your notifications settings" msgstr "" #: notifications.pages.inc:50 msgid "Temporarily disable all your subscriptions" msgstr "" #: notifications.pages.inc:53 msgid "Enable all your subscriptions" msgstr "" #: notifications.pages.inc:57 msgid "Cancel all your subscriptions" msgstr "" #: notifications.pages.inc:60 msgid "You can" msgstr "" #: notifications.pages.inc:77 msgid "Create @type subscription" msgstr "" #: notifications.pages.inc:94 notifications.module:1094;1886;135 notifications.info:0;0 notifications_autosubscribe/notifications_autosubscribe.info:0 notifications_content/notifications_content.module:165 notifications_content/notifications_content.info:0 notifications_lite/notifications_lite.info:0 notifications_tags/notifications_tags.info:0 notifications_ui/notifications_ui.info:0 notifications_views/notifications_views.module:118;121;216 notifications_views/notifications_views.info:0 msgid "Notifications" msgstr "" #: notifications.pages.inc:95 msgid "How often and by which channel do you want to get notifications for this subscription." msgstr "" #: notifications.pages.inc:112;157 msgid "Create subscription" msgstr "" #: notifications.pages.inc:139 msgid "You must set a value for this field." msgstr "" #: notifications.pages.inc:148 msgid "You must provide valid values for all fields." msgstr "" #: notifications.pages.inc:167 msgid "Your subscription has been created." msgstr "" #: notifications.pages.inc:169 msgid "Your subscription cannot be created." msgstr "" #: notifications.pages.inc:200;256 msgid "Your subscription was activated." msgstr "" #: notifications.pages.inc:205 msgid "Confirm your subscription" msgstr "" #: notifications.pages.inc:210 msgid "Subscription type or parameters not allowed" msgstr "" #: notifications.pages.inc:243;254 msgid "Subscribe" msgstr "" #: notifications.pages.inc:260 msgid "Your subscription was cancelled" msgstr "" #: notifications.pages.inc:306;365 msgid "Your subscription has been removed." msgstr "" #: notifications.pages.inc:310;369 msgid "All your subscriptions have been removed." msgstr "" #: notifications.pages.inc:315 msgid "You don't have any subscription on this site." msgstr "" #: notifications.pages.inc:338 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "" #: notifications.pages.inc:343 msgid "Are you sure you want to remove all your subscriptions on this site?" msgstr "" #: notifications.pages.inc:350;362 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: notifications.pages.inc:411 msgid "You can temporarily disable this subscription for not getting notifications." msgstr "" #: notifications.pages.inc:414;480 notifications.module:1650 notifications_content/notifications_content.pages.inc:198 notifications_tags/notifications_tags.module:311 msgid "Save" msgstr "" #: notifications.pages.inc:436 msgid "Are you sure you want to enable all your subscriptions?" msgstr "" #: notifications.pages.inc:437 msgid "You will get notifications again for all of them." msgstr "" #: notifications.pages.inc:438 msgid "Enable" msgstr "" #: notifications.pages.inc:442 msgid "Are you sure you want to disable all your subscriptions?" msgstr "" #: notifications.pages.inc:443 msgid "You will stop getting notifications until you enable them again." msgstr "" #: notifications.pages.inc:444 msgid "Disable" msgstr "" #: notifications.pages.inc:458 msgid "All your subscriptions have been enabled." msgstr "" #: notifications.pages.inc:463 msgid "All your subscriptions have been disabled." msgstr "" #: notifications.pages.inc:521 msgid "!type subscription" msgstr "" #: notifications.pages.inc:534 msgid "Field type" msgstr "" #: notifications.pages.inc:534 msgid "Value" msgstr "" #: notifications.module:319 msgid "Messaging and Notifications settings" msgstr "" #: notifications.module:327 msgid "Default send interval for subscriptions." msgstr "" #: notifications.module:1095 msgid "Messages coming from user subscriptions and system events" msgstr "" #: notifications.module:1102 msgid "Notifications event" msgstr "" #: notifications.module:1103 msgid "Common parts for all Notifications messages for a single event. This is useful for defining a common header and/or footer for all these messages." msgstr "" #: notifications.module:1107 msgid "Notifications digest" msgstr "" #: notifications.module:1108 msgid "Depending on your settings for each Send interval, Notifications may be digested, this is grouped and summarized in a single message. These are the common parts for Notifications digests." msgstr "" #: notifications.module:1117;1124 notifications_content/notifications_content.module:494 notifications_views/notifications_views.module:45 msgid "Subject" msgstr "" #: notifications.module:1118;1125 notifications_lite/notifications_lite.module:198 msgid "Header" msgstr "" #: notifications.module:1119 notifications_content/notifications_content.module:195;495 msgid "Content" msgstr "" #: notifications.module:1120;1128 notifications_lite/notifications_lite.module:199 msgid "Footer" msgstr "" #: notifications.module:1126 msgid "Line for digested events" msgstr "" #: notifications.module:1127 msgid "Group closing" msgstr "" #: notifications.module:1137 msgid "Event notification for [user] from [site-name]" msgstr "" #: notifications.module:1138 msgid "Greetings [user]," msgstr "" #: notifications.module:1139 msgid "A item to which you are subscribed has been updated" msgstr "" #: notifications.module:1141;1155 notifications_lite/notifications_lite.module:216 msgid "This is an automatic message from [site-name]" msgstr "" #: notifications.module:1142;1156 notifications_lite/notifications_lite.module:217 msgid "To manage your subscriptions, browse to [subscriptions-manage]" msgstr "" #: notifications.module:1143 msgid "You can unsubscribe at [unsubscribe-url]" msgstr "" #: notifications.module:1150 msgid "[site-name] subscription update for [user]" msgstr "" #: notifications.module:1151 msgid "Greetings, [user].\n\nThese are your messages" msgstr "" #: notifications.module:1152 msgid "A [type] has been updated: [title]\n\n[event_list]" msgstr "" #: notifications.module:1215 msgid "The url for the current user to manage subscriptions." msgstr "" #: notifications.module:1216 msgid "The url to allow a user to delete all their subscriptions." msgstr "" #: notifications.module:1219 msgid "The url for disabling a specific subscription." msgstr "" #: notifications.module:1222 msgid "List of events for message digests" msgstr "" #: notifications.module:1223 msgid "Detailed information for event" msgstr "" #: notifications.module:1408 msgid "Short" msgstr "" #: notifications.module:1409 msgid "Produces one line per event, grouped by object" msgstr "" #: notifications.module:1414 msgid "Long" msgstr "" #: notifications.module:1415 msgid "Adds full information for each event" msgstr "" #: notifications.module:1429 msgid "Immediately" msgstr "" #: notifications.module:1430 msgid "Every hour" msgstr "" #: notifications.module:1431 msgid "Twice a day" msgstr "" #: notifications.module:1432 msgid "Daily" msgstr "" #: notifications.module:1433 msgid "Weekly" msgstr "" #: notifications.module:1479 msgid "active" msgstr "" #: notifications.module:1480 msgid "blocked" msgstr "" #: notifications.module:1481 msgid "inactive" msgstr "" #: notifications.module:1770 msgid "@type: !values" msgstr "" #: notifications.module:1772 msgid "Subscription %id of type %type to: !values" msgstr "" #: notifications.module:1783 notifications_views/notifications_views_handler_argument_subscription_type.inc:30 msgid "Unknown" msgstr "" #: notifications.module:1800 msgid "Not available" msgstr "" #: notifications.module:274 msgid "administer notifications" msgstr "" #: notifications.module:274 msgid "maintain own subscriptions" msgstr "" #: notifications.module:274 msgid "manage own subscriptions" msgstr "" #: notifications.module:274 msgid "manage all subscriptions" msgstr "" #: notifications.module:36 msgid "Messaging & Notifications" msgstr "" #: notifications.module:38 msgid "Administer and configure messaging and notifications" msgstr "" #: notifications.module:44 msgid "Manage subscriptions" msgstr "" #: notifications.module:45 msgid "Manage existing subscriptions and queue." msgstr "" #: notifications.module:51;146 msgid "Overview" msgstr "" #: notifications.module:52 msgid "Subscriptions overview." msgstr "" #: notifications.module:58 msgid "Administer" msgstr "" #: notifications.module:59 msgid "Administer subscriptions." msgstr "" #: notifications.module:67 msgid "Queue" msgstr "" #: notifications.module:68 msgid "Notifications queue." msgstr "" #: notifications.module:77 msgid "Notifications Settings" msgstr "" #: notifications.module:78 msgid "Site settings for user notifications." msgstr "" #: notifications.module:85 msgid "General" msgstr "" #: notifications.module:91 msgid "Intervals" msgstr "" #: notifications.module:99 msgid "Events" msgstr "" #: notifications.module:126 msgid "Edit subscription" msgstr "" #: notifications.module:151 notifications_ui/notifications_ui.module:499;506;514;616 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: notifications.module:160 msgid "Update subscriptions" msgstr "" #: notifications.module:169;177 msgid "Node title autocomplete" msgstr "" #: notifications.info:0 msgid "The basic notifications framework" msgstr "" #: notifications_autosubscribe/notifications_autosubscribe.module:76;83 msgid "Autosubscribe" msgstr "" #: notifications_autosubscribe/notifications_autosubscribe.module:78 msgid "Checking this box allows you to automatically subscribe to any thread you create or post a comment to." msgstr "" #: notifications_autosubscribe/notifications_autosubscribe.module:86 msgid "Set all users to \"autosubscribe\" by default" msgstr "" #: notifications_autosubscribe/notifications_autosubscribe.module:88 msgid "If checked the option will be 'enabled' by default for user account settings. This won't change existing settings for users who have already defined it." msgstr "" #: notifications_autosubscribe/notifications_autosubscribe.module:110 msgid "You are currently set to receive notifications for replies to content which you create. To change this default, uncheck the autosubscribe option in your user account settings." msgstr "" #: notifications_autosubscribe/notifications_autosubscribe.info:0 msgid "Notifications Autosubscribe" msgstr "" #: notifications_autosubscribe/notifications_autosubscribe.info:0 msgid "Provides automatic notifications." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:15 msgid "Enabled subscription types" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:18 msgid "Check the subscription types that will be enabled. You can use the global settings here or set different options for each content type. On this second case these will be the defaults for new content types." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:24 notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:82 msgid "Use global settings on this page for all content types" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:25 notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:83 msgid "Set up for each content type on Administer Content Types." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:30 msgid "Global options" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:33 msgid "Define the available subscription types that will be enabled globally" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:84 msgid "You are not currently subscribed to any active threads" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:87 msgid "You are currently subscribed to the following threads:" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:89 msgid "Title" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:110 msgid "There are no active content types." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:142 msgid "There are no active author subscriptions." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:147 notifications_content/notifications_content.module:49;233;269 notifications_views/notifications_views.module:288 msgid "Author" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.pages.inc:238 msgid "Your subscriptions have been updated." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:81 msgid "Content subscriptions are subscriptions to nodes that will produce notifications when a node is posted or updated or when a comment is posted for that nodes. Notifications will be sent only for published content so if you need to be notified of unpublished content waiting for approval you better use Triggers and Actions or some other module for that." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:82 msgid "On this page you can set which of the available subscription types are allowed. Alternatively you can select the Set up for each content type option and use the Administer Content types page. These settings will be combined with permissions and other options (See user interface options if enabled) to determine which subscriptions will be finally available for users." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:89 msgid "This is the format for each digest group. A message may consist on one or many of these groups:" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:91;500 notifications_lite/notifications_lite.module:203 msgid "Group title" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:92;93 msgid "Digest line." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:95;501 notifications_lite/notifications_lite.module:204 msgid "Group footer" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:127 msgid "Subscription settings" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:133 msgid "Allowed subscription types" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:136 msgid "Enable different subscription options for this content type." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:141 msgid "To enable these options check the Notifications content settings" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:169 msgid "Do not send notifications for this update." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:197 msgid "Content type: @type" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:200 msgid "Author: @name" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:203 msgid "Thread: @title" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:213;31 notifications_views/notifications_views.module:261 msgid "Thread" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:218 msgid "Subscribe to all changes and comments for a thread." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:223;40 msgid "Content type" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:228 msgid "Subscribe to all content of a given type." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:238 msgid "Subscribe to all content submitted by a user." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:244 msgid "Content type and Author" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:248 msgid "Subscribe to all content of a given type submitted by a user." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:260;329 msgid "Node" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:278 msgid "Node type" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:338;556 msgid "New content of type [type-name] has been submitted" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:339 msgid "[type-name] [title] by [author-name]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:341 msgid "Node creation" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:350;358 msgid "[type-name]: [title]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:351 msgid "The [type-name] has been updated" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:353 msgid "Node update" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:359 msgid "New comment by [comment-author-name]: [comment-title]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:361 msgid "Node comment" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:428 msgid "User name not found." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:438 msgid "The Header and Footer will be taken from Notification events." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:439 msgid "The Digest line will be used when composing Short digests on which each event will be just a line." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:443 msgid "Notifications for node events" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:444 msgid "Defaults for all notifications related to node events." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:450 msgid "Notifications for node creation" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:451 msgid "Notifications produced when a new node is created." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:457 msgid "Notifications for node updates" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:458 msgid "Notifications produced when a node is updated." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:464 msgid "Notifications for node comments" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:465 msgid "Notifications produced when a comment is posted to a node." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:472 msgid "Groups digests per node" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:473 msgid "Group of events digested for each node." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:478 msgid "Groups digests per node type" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:479 msgid "Group of events digested for each node type." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:496 msgid "Digest line" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:512 msgid "Update for [type-name]: [title]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:515;527;552 msgid "Read more [node-url]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:524 msgid "New [type-name]: [title]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:536 msgid "Comment for [type-name]: [title]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:538 msgid "Comment by [comment-author-name]: [comment-title]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:540;544 msgid "Read more [comment-url]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:543 msgid "New Comment on [title] by [comment-author-name] titled [comment-title]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:551 msgid "Updates for [type-name]: [title]" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:596 msgid "This post" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:604 msgid "Posts of type @type" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:612 msgid "Posts by @name" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:634 msgid "All posts by @name" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:641 msgid "@type posts by @name" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:845 msgid "The node teaser." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:846 msgid "The node body." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:847 msgid "The node view url for read more links." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:848 msgid "Unfiltered node teaser. WARNING - raw user input." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:849 msgid "Unfiltered node body. WARNING - raw user input." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:852 msgid "The comment view url." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:853 msgid "The comment reply url." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:73 msgid "subscribe to content" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:73 msgid "subscribe to content type" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:73 msgid "subscribe to author" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:73 msgid "skip notifications" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.module:19 msgid "Content subscriptions" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.install:26 msgid "Content notifications uninstallation script complete." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.install:42 msgid "Please, check all your Notifications content settings and note the new options." msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.info:0 msgid "Content Notifications" msgstr "" #: notifications_content/notifications_content.info:0 msgid "Allows users to subscribe to content related events." msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.module:139 msgid "Message for [user]" msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.module:141 msgid "Notifications lite message" msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.module:179 msgid "Simple notifications" msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.module:180 msgid "The subject and main body will be provided by the event itself" msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.module:181 msgid "Simple notifications triggered by other modules using the Notifications Lite API module." msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.module:186 msgid "Group of simple notifications" msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.module:187 msgid "Simple notifications digested with short format." msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.module:188 msgid "Every line of the digest will be a separate message." msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.module:214 msgid "Greetings, [user]." msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.module:222 msgid "Generic messages" msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.info:0 msgid "Notifications Lite" msgstr "" #: notifications_lite/notifications_lite.info:0 msgid "Extra Simple Notifications API. Enable only when required by other modules." msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:22;55 msgid "Tags" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:48 msgid "Term: %name" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:56 msgid "Subscribe to content tagged with a given taxonomy term." msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:66 msgid "Taxonomy term" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:132 msgid "Posts tagged with %name" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:164 msgid "Term name not found." msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:182 msgid "Tag subscriptions" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:188 msgid "Allowed vocabularies" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:191 msgid "Select vocabularies to which subscriptions should be allowed." msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:196 msgid "Limit the displayed taxonomy terms" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:198 msgid "If checked, the displayed taxonomy terms in User Interface form will be limited to subscribed terms only. When you have too many taxonomy terms causing the Tags tab to run out of memory under Notifications UI, enabling this setting can fix the problem by only displaying the subscribed taxonomy terms. Note that if you enable this setting, you will have to provide your users an alternative way to subscribe to taxonomy items, such as providing links like: notifications/subscribe/%user/taxonomy/tid/%tid . The link will bring up the standard subscription confirmation dialog." msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:252 msgid "Term" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:35 msgid "subscribe to taxonomy terms" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.module:13 msgid "Autocomplete taxonomy" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.info:0 msgid "Taxonomy Notifications" msgstr "" #: notifications_tags/notifications_tags.info:0 msgid "Allows users to subscribe to taxonomy terms." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:12 notifications_ui/notifications_ui.module:40 msgid "Add subscription" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:38 msgid "Visible subscription types" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:41 msgid "Check the subscription types the UI module should show. If not checked no options for this subscription type will be displayed at all." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:45 msgid "Tab. A full tab for some subscription types will be displayed for each enabled subscription type when available." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:46 msgid "Create. A create link and a custom page for adding subscriptions will be available for each enabled subscription type." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:51 msgid "User account pages" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:54 msgid "Check elements to display on user account pages" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:58 msgid "Manage own subscriptions" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:61 msgid "Check elements to display on user account tabs for site users to manage their own subscriptions" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:64 msgid "Subscribe to other users" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:68 msgid "Check elements to display on user account tabs for other users to subscribe to them" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:74 msgid "Subscribe to content" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:76 msgid "You can use the global settings here or set different options for each content type. On this second case these will be the defaults for new content types." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:88 msgid "Global settings" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:91 msgid "Check elements to display on each node for users to subscribe / unsubscribe." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:102 msgid "Enabled" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:102 msgid "Show user account page" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.pages.inc:102 msgid "Show create subscription page" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:14 msgid "These are UI settings only and will define which options will be visible for end users and how they'll be displayed. Which options will be finally available will be determined by:" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:16 msgid "Enabled subscription types on the other Notifications settings pages" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:17 msgid "Permissions that you can configure on Administer permissions." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:18 msgid "The enabled options on this page." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:180 msgid "Subscriptions UI" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:183 msgid "Enable different display options for subscriptions to this content type." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:187 msgid "To enable these options check the Notifications UI settings" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:210 msgid "or create a new subscription" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:265 msgid "Subscriptions (@number)" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:375 msgid "Unsubscribe from: !name" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:380 msgid "Subscribe to: !name" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:647 msgid "In node form. A subscriptions subform will be available when creating or editing nodes." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:648 msgid "In comment form. A subscriptions subform will be available when posting comments." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:649 msgid "Full node links. Subscription links will be displayed for full node pages." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:650 msgid "Teaser node links. Subscription links will be displayed for node teasers." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:651 msgid "Form on node pages. A collapsible subscriptions form will be displayed for full node pages." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:652 msgid "In block. Options will be displayed on the Subscriptions block when viewing a node." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:662 msgid "Links on user account tab" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:663 msgid "Display in block" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:335 msgid "A subscription has been created" msgid_plural "@count subscriptions have been created" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:338 msgid "A subscription has been deleted" msgid_plural "@count subscriptions have been deleted" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:29 msgid "User interface" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.module:30 msgid "Enables site settings for user subscriptions." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.install:39 msgid "Please, check all your Notifications UI settings and note the new options." msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.info:0 msgid "Notifications UI" msgstr "" #: notifications_ui/notifications_ui.info:0 msgid "Provides an UI to notifications" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views_handler_filter_subscription_interval.inc:8 notifications_views/notifications_views.module:198;204 msgid "Send Interval" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views_handler_filter_subscription_type.inc:8 msgid "Subscription type" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:22;25 msgid "Messaging" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:26 msgid "Messaging store." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:33 msgid "MQID" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:34 msgid "The ID of the message" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:46 msgid "The subject of the message" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:57 msgid "Message" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:58 msgid "The body of the message" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:65 msgid "Creation date" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:66 msgid "The date that the message was created." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:76 msgid "Delete link" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:77 msgid "Provides a link to delete the message" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:85 msgid "The delivery method for the message" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:92;98 msgid "Sender" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:93 msgid "The User ID of the message sender." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:103;109 msgid "Receiver" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:104 msgid "The User ID of the message receiver." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:122 msgid "Notifications subscriptions." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:141 msgid "Subscription by the current user" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:142 msgid "Filter the view to the currently logged in user." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:145 msgid "Current" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:152 msgid "Subscriber UID" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:153 msgid "The UID of the subscriber." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:165 msgid "Subscriber" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:171 msgid "Subscription send method." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:182 msgid "Subscription type." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:199 msgid "Subscription send interval." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:242 msgid "Subscribed Nid" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:243 msgid "The node ID of the subscribed node." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:270 msgid "Subscribed Author" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.module:271 msgid "The UID of the subscribed author." msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.info:0 msgid "Notifications Views" msgstr "" #: notifications_views/notifications_views.info:0 msgid "Views integration for Notifications." msgstr ""