# $Id: og.pot,v 1.9 2008/11/15 21:44:45 hass Exp $ # # LANGUAGE translation of Drupal (root) # Copyright YEAR NAME # Generated from files: # og.module,v 1.608 2008/11/15 14:54:25 weitzman # og.info: n/a # includes/og.panelscontent.inc: n/a # modules/og_access/og_access.info: n/a # og_actions.info,v 1.2 2008/10/29 20:01:46 dww # og_notifications.info,v 1.7 2008/10/29 19:59:23 dww # og_panels.module,v 1.41 2008/10/31 12:14:04 weitzman # og_panels.info,v 1.6 2008/11/03 15:02:04 weitzman # og_views.views.inc,v 1.8 2008/11/03 15:02:45 weitzman # og_views.info,v 1.3 2008/10/29 19:59:39 dww # og.install,v 1.69 2008/10/09 15:06:31 weitzman # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-11-15 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Last-Translator: NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: og.module:32 msgid "Group specific blocks are only visible on group pages and not on systemwide pages like the home page or admin pages." msgstr "" #: og.module:35 msgid "In order to let group admins determine their own group theme, you must enable multiple themes using theme configuration page." msgstr "" #: og.module:556 msgid "Send message to %group" msgstr "" #: og.module:559 msgid "Your message will be sent to all members of this group." msgstr "" #: og.module:564 msgid "Subject" msgstr "" #: og.module:567 msgid "Enter a subject for your message." msgstr "" #: og.module:572;1679 msgid "Body" msgstr "" #: og.module:575 msgid "Enter a body for your message." msgstr "" #: og.module:578 msgid "Send message" msgstr "" #: og.module:631 msgid "You may not leave this group because it is a closed group. You should request removal from a group administrator." msgstr "" #: og.module:634 msgid "You may not leave this group because you are its owner. A site administrator can assign ownership to another user and then you may leave." msgstr "" #: og.module:637 msgid "Leave this group" msgstr "" #: og.module:651 msgid "Membership saved." msgstr "" #: og.module:693;722 msgid "Bad token. You seem to have followed an invalid link." msgstr "" #: og.module:699 msgid "!name already approved to group %group." msgstr "" #: og.module:704 msgid "Membership request approved." msgstr "" #: og.module:727 msgid "Membership request denied." msgstr "" #: og.module:750 msgid "Are you sure you want to make %name a group administrator for the group %title?" msgstr "" #: og.module:753 msgid "Confirm" msgstr "" #: og.module:765 msgid "%name was promoted to group administrator." msgstr "" #: og.module:790 msgid "Are you sure you want to remove %name as a group administrator for the group %title?" msgstr "" #: og.module:793;1050 msgid "Remove" msgstr "" #: og.module:805 msgid "%name is no longer a group administrator." msgstr "" #: og.module:817 msgid "Email addresses or usernames" msgstr "" #: og.module:818 msgid "Enter up to %max email addresses or usernames. Separate multiple addresses by commas or new lines. Each person will receive an invitation message from you." msgstr "" #: og.module:822 msgid "Personal message" msgstr "" #: og.module:823 msgid "Optional. Enter a message which will become part of the invitation email." msgstr "" #: og.module:825;106 msgid "Send invitation" msgstr "" #: og.module:840 msgid "You may not specify more than %max email addresses or usernames." msgstr "" #: og.module:843 msgid "You may not invite yourself - @self." msgstr "" #: og.module:867 msgid "Invalid email address or username: @value." msgstr "" #: og.module:912 msgid "In order to join this group, you must login or register a new account. After you have successfully done so, you will need to request membership again." msgstr "" #: og.module:932 msgid "@user is already a member the group @group." msgstr "" #: og.module:949 msgid "Additional details" msgstr "" #: og.module:950 msgid "Add any detail which will help an administrator decide whether to approve or deny your membership request." msgstr "" #: og.module:960 msgid "Are you sure you want to join the group %title?" msgstr "" #: og.module:962;2539 msgid "Join" msgstr "" #: og.module:1000 msgid "\n\nPersonal message from @name:\n------------------\n\n@request" msgstr "" #: og.module:1020 msgid "Membership request to the %group group awaits approval by an administrator." msgstr "" #: og.module:1026 msgid "You are now a member of the %group." msgstr "" #: og.module:1036 msgid "Membership request to the %group group was rejected, only group administrators can add users to this group." msgstr "" #: og.module:1049 msgid "Are you sure you want to remove !name from the group %title?" msgstr "" #: og.module:1066 msgid "%user removed from %group." msgstr "" #: og.module:1123 msgid "List of users" msgstr "" #: og.module:1128 msgid "Add one or more usernames in order to associate users with this group. Multiple usernames should be separated by a comma." msgstr "" #: og.module:1131 msgid "Add users" msgstr "" #: og.module:1197 msgid "Posts" msgstr "" #: og.module:1198 msgid "Comments" msgstr "" #: og.module:1199 msgid "Age" msgstr "" #: og.module:1200 msgid "Last comment" msgstr "" #: og.module:1214 msgid "No groups available." msgstr "" #: og.module:1259 msgid "No posts in this group." msgstr "" #: og.module:1262 msgid "No public posts in this group." msgstr "" #: og.module:1264 msgid "You must register or login and become a member in order to post messages, and view any private posts." msgstr "" #: og.module:1268 msgid "Consider joining this group in order to view its posts." msgstr "" #: og.module:1276 msgid "Open" msgstr "" #: og.module:1277 msgid "Moderated" msgstr "" #: og.module:1310 msgid "A brief description for the group details block and the group directory." msgstr "" #: og.module:1316 msgid "Open - membership requests are accepted immediately." msgstr "" #: og.module:1317 msgid "Moderated - membership requests must be approved." msgstr "" #: og.module:1318 msgid "Invite only - membership must be created by an administrator." msgstr "" #: og.module:1319 msgid "Closed - membership is exclusively managed by an administrator." msgstr "" #: og.module:1323;1720 msgid "Membership requests" msgstr "" #: og.module:1328 msgid "How should membership requests be handled in this group? When you select closed, users will not be able to join or leave." msgstr "" #: og.module:1354;1724 msgid "Registration form" msgstr "" #: og.module:1357 msgid "May users join this group during registration? If checked, a corresponding checkbox will be added to the registration form." msgstr "" #: og.module:1385;1728 msgid "List in groups directory" msgstr "" #: og.module:1388 msgid "Should this group appear on the list of groups page (requires OG Views module)? Disabled if the group is set to private group." msgstr "" #: og.module:1396;1734 msgid "Group language" msgstr "" #: og.module:1398 msgid "Language neutral" msgstr "" #: og.module:1400 msgid "Selecting a different locale will change the interface language for all group pages and emails. Users who have chosen a preferred language always see their chosen language." msgstr "" #: og.module:1405 msgid "Selecting a different theme will change the look and feel of the group." msgstr "" #: og.module:1562 msgid "You must join a group before posting on this web site." msgstr "" #: og.module:1680 msgid "Mission statement" msgstr "" #: og.module:1681 msgid "A welcome greeting for your group home page. Consider listing the group objectives and mission." msgstr "" #: og.module:1684 msgid "Group manager" msgstr "" #: og.module:1685 msgid "Sticky at top of group home page and other lists." msgstr "" #: og.module:1709 msgid "OG audience & Public checkbox." msgstr "" #: og.module:1709 msgid "OG audience." msgstr "" #: og.module:1716 msgid "Group description." msgstr "" #: og.module:1721 msgid "Handling of group membership requests." msgstr "" #: og.module:1725 msgid "Checkbox for visibility on registration form." msgstr "" #: og.module:1729 msgid "Checkbox for visibility in the groups directory." msgstr "" #: og.module:1735 msgid "The default interface language for this group." msgstr "" #: og.module:1762;126 og.info:0;0 includes/og.panelscontent.inc:10;23;35;47;59 modules/og_access/og_access.info:0 modules/og_actions/og_actions.info:0 modules/og_notifications/og_notifications.info:0 modules/og_panels/og_panels.module:641 modules/og_panels/og_panels.info:0 modules/og_views/og_views.views.inc:123;255;333 modules/og_views/og_views.info:0 msgid "Organic groups" msgstr "" #: og.module:1770 msgid "Organic groups usage" msgstr "" #: og.module:1773 msgid "Specify how organic groups should treat nodes of this type. Nodes may behave as a group, as group posts, or may not participate in organic groups at all." msgstr "" #: og.module:1804 msgid "Do nothing." msgstr "" #: og.module:1805 msgid "Delete all group posts which don't also belong to another group." msgstr "" #: og.module:1807 msgid "Move all group posts to the group listed below." msgstr "" #: og.module:1808 msgid "Move all group posts and memberships to the group listed below." msgstr "" #: og.module:1816 msgid "In addition to deleting this group, you choose how to disposition the posts and memberships within it." msgstr "" #: og.module:1823 msgid "Target group" msgstr "" #: og.module:1827 msgid "If you chose Move all group posts above, specify a destination group." msgstr "" #: og.module:1836 msgid "Delete group" msgstr "" #: og.module:1989;2018 msgid "My groups" msgstr "" #: og.module:1990;2019 msgid "Other groups" msgstr "" #: og.module:2070;2084 msgid "Audience" msgstr "" #: og.module:2094 msgid "You must join a group before posting a %type." msgstr "" #: og.module:2113 msgid "@group: '@title' at @site" msgstr "" #: og.module:2115 msgid "@type '@subject' by @username\n\n@node_teaser\n\n!read_more: !content_url\nPost reply: !reply_url\n\n--\nYou are subscribed from the group '@group' at @site.\nTo manage your subscription, visit !group_url" msgstr "" #: og.module:2119 msgid "@body\n\n--\nThis message was sent by an administrator in the '@group' group at @site. To visit this group, browse to !url_group. To unsubscribe from this group, visit !url_unsubscribe" msgstr "" #: og.module:2121 msgid "Membership request approved for '@title'" msgstr "" #: og.module:2123 msgid "You may now post messages in this group located at !group_url" msgstr "" #: og.module:2125 msgid "Membership request denied for '@title'" msgstr "" #: og.module:2127 msgid "Sorry, your membership request was denied." msgstr "" #: og.module:2130 msgid "Invitation to join the group '@group' at @site" msgstr "" #: og.module:2132 msgid "Hi. I'm a member of '@group' and I welcome you to join this group as well. Please see the link and message below.\n\n@group\n@description\nJoin: !group_url\n@body" msgstr "" #: og.module:2134 msgid "Membership request for '@group' from '@username'" msgstr "" #: og.module:2136 msgid "To instantly approve this request, visit !approve_url.\nYou may deny this request or manage members at !group_url. \n\nPersonal message from @username:\n------------------\n\n@request" msgstr "" #: og.module:2138 msgid "You are now an administrator for the group '@group'" msgstr "" #: og.module:2140 msgid "@username, you are now an administrator for the group '@group'.\n\nYou can administer this group by logging in here:\n !group_url" msgstr "" #: og.module:2181 msgid "Join %name." msgstr "" #: og.module:2183 msgid "(approval needed)" msgstr "" #: og.module:2273 msgid "May not be posted into a group." msgstr "" #: og.module:2274 msgid "Standard group post (typically only author may edit)." msgstr "" #: og.module:2278 msgid "Wiki group post (any group member may edit)." msgstr "" #: og.module:2339;2449 msgid "New groups" msgstr "" #: og.module:2378 msgid "Maximum number of members to show" msgstr "" #: og.module:2390 msgid "You may specify which types of group members appear in the listing." msgstr "" #: og.module:2394 msgid "Maximum number of groups to show" msgstr "" #: og.module:2421 msgid "This group offers a subscription option." msgstr "" #: og.module:2432;2432 msgid "OPML feed" msgstr "" #: og.module:2447 msgid "more" msgstr "" #: og.module:2447 msgid "Browse the newest groups." msgstr "" #: og.module:2465 msgid "Invite friend" msgstr "" #: og.module:2468 msgid "Manager: !name" msgstr "" #: og.module:2471 msgid "My membership" msgstr "" #: og.module:2477 msgid "Your membership request awaits approval." msgstr "" #: og.module:2478 msgid "Delete request" msgstr "" #: og.module:2482 msgid "You must register/login in order to post into this group." msgstr "" #: og.module:2488 msgid "This is an invite only group. The group administrators add/remove members as needed." msgstr "" #: og.module:2491 msgid "This is a closed group. The group administrators add/remove members as needed." msgstr "" #: og.module:2536 msgid "Request membership" msgstr "" #: og.module:2557 msgid "Create !type" msgstr "" #: og.module:2558 msgid "Add a new !type in this group." msgstr "" #: og.module:2574 msgid "(pending approval)" msgstr "" #: og.module:2589 msgid "Add a user to a group." msgstr "" #: og.module:2594 msgid "All members for a given group." msgstr "" #: og.module:2599 msgid "Retrieve the group memberships for a given user." msgstr "" #: og.module:2608 msgid "Title of top group" msgstr "" #: og.module:2609 msgid "Unfiltered title of top group. WARNING - raw user input." msgstr "" #: og.module:2610 msgid "ID of top group" msgstr "" #: og.module:2647 msgid "README file" msgstr "" #: og.module:612 msgid "1 message queued for delivery." msgid_plural "@count messages queued for delivery." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:893 msgid "1 invitation sent." msgid_plural "@count invitations sent." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:1151 msgid "Unrecognized name: %bad." msgid_plural "Unrecognized names: %bad." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:1167 msgid "1 user added to the group." msgid_plural "@count users added to the group." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:1630 msgid "1 group" msgid_plural "@count groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:1883 msgid "Deleted 1 orphan post." msgid_plural "Deleted @count orphan posts." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:1886 msgid "Moved 1 orphan post." msgid_plural "Moved @count orphan posts." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:1908 msgid "Moved 1 membership." msgid_plural "Moved @count memberships." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:2088 msgid "Show this post in this group." msgid_plural "Show this post in these groups." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:2528 msgid "1 member" msgid_plural "@count members" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: og.module:411 msgid "administer organic groups" msgstr "" #: og.module:49 msgid "Join group" msgstr "" #: og.module:56 msgid "OPML" msgstr "" #: og.module:64 msgid "Leave group" msgstr "" #: og.module:73 msgid "Approve membership request" msgstr "" #: og.module:81 msgid "Deny membership request" msgstr "" #: og.module:89 msgid "Create group administrator" msgstr "" #: og.module:97 msgid "Delete group administrator" msgstr "" #: og.module:114 msgid "Manage membership" msgstr "" #: og.module:119 msgid "Group activity" msgstr "" #: og.module:127 msgid "Administer the suite of Organic groups modules." msgstr "" #: og.module:138 msgid "Organic groups configuration" msgstr "" #: og.module:140 msgid "Configure the main Organic groups module (og)." msgstr "" #: og.module:149 msgid "Add members" msgstr "" #: og.module:159 msgid "Broadcast" msgstr "" #: og.module:0 msgid "og" msgstr "" #: og.install:16 msgid "Stores information about each group." msgstr "" #: og.install:19;138 msgid "The group's {node}.nid." msgstr "" #: og.install:25 msgid "Determines how subscription requests are handled (open, moderated, invite only, closed)." msgstr "" #: og.install:32 msgid "Group description. Shows up by default on group directory." msgstr "" #: og.install:38 msgid "The group specific theme (if any). See {system}.name." msgstr "" #: og.install:44 msgid "Should users be able to join this group from registration form." msgstr "" #: og.install:51 msgid "Should this group appear in the groups directory." msgstr "" #: og.install:58 msgid "Group specific language. See {languages}.language." msgstr "" #: og.install:65 msgid "Is group home page private or public." msgstr "" #: og.install:76 msgid "Group memberships" msgstr "" #: og.install:79 msgid "Group's {node}.nid." msgstr "" #: og.install:85 msgid "Not currently used." msgstr "" #: og.install:92 msgid "Is this membership active or pending?" msgstr "" #: og.install:99 msgid "Is this user a group administrator?" msgstr "" #: og.install:106 msgid "The user for this membership. See {users}.uid." msgstr "" #: og.install:112 msgid "Time when this membership was created." msgstr "" #: og.install:119 msgid "Time when this membership was last changed." msgstr "" #: og.install:132 msgid "The post's {node}.nid." msgstr "" #: og.install:144 msgid "Is this a public or private post? This value is always the same across all groups for a given post." msgstr "" #: og.install:171 msgid "Organic groups module enabled. Please see the included !readme_file for further installation instructions." msgstr "" #: (duplicate) og.install:447 msgid "Organic groups group type" msgstr "" #: (duplicate) og.install:456 msgid "Organic groups access control module is disabled. See the modules page." msgstr "" #: og.info:0 msgid "Enable users to create and manage groups. OG Views integration module is recommended for best experience." msgstr ""